【ブログ版】世界の名作文学を5分で語る|名作の紹介と批評と創作

YouTubeチャンネル『世界の名作文学を5分で語る』のブログ版です。世界と日本の名作紹介と様々な文学批評 そして自作の詩と小説の発表の場です

2018-09-13から1日間の記事一覧

【漢文超訳集】李白と杜甫の詩をヘッセ風に翻訳してみるとそれは素晴らしい近代的な詩に生まれ変わる

李白 牀前 月光を看る 牀前 月光を看る疑うらくは是 地上の霜かと頭を挙げて 山月を望み頭を低れて 故鄕を思う <夜の静けさの中で月を見て> 夜 人々がもう横になって今日の日に別れを告げて眠りに入ろうとする時刻 月が私のベッドを照らしていることに気づ…