【ブログ版】世界の名作文学を5分で語る|名作の紹介と批評と創作

YouTubeチャンネル『世界の名作文学を5分で語る』のブログ版です。世界と日本の名作紹介と様々な文学批評 そして自作の詩と小説の発表の場です

2018-01-11から1日間の記事一覧

思い切って芭蕉の超訳 【古い寺の古い池にたたずんで】|現代の感性に合わせて解体再構成した

超訳 古い寺の古い池にたたずんで 古池や かわず 飛び込む水の音 前書き 俳句の代表ですね。俳句は翻訳不可能、短歌も翻訳不可能と言いつつ日本人は漢詩を勝手に書き下し文で読み、ドイツの叙情詩でもフランスのシンボリズムでも翻訳で読んでいます。イギリ…